Subscription Agreement

Acuerdo de suscripción y servicios

Este Acuerdo de suscripción de WorkJam («Acuerdo») rige cualquier formulario de pedido («Formulario de pedido») firmado por el cliente identificado en ese Formulario de pedido («Cliente» o «Suscriptor») y la empresa de WorkJam identificada en ese Formulario de pedido («WorkJam»). Cada Formulario de pedido y este Acuerdo forman el acuerdo completo que se aplica a los servicios de WorkJam. Si existe algún conflicto entre cualquiera de estos documentos, prevalecerá este Acuerdo, seguido del Formulario de pedido.

1. Servicios, pago e impuestos

El Cliente y sus Afiliados pueden solicitar los servicios de WorkJam firmando un Formulario de pedido. Un «Afiliado» significa una entidad que controla, es controlada por o está bajo control común con una parte. WorkJam mejora sus servicios de vez en cuando, y el Cliente puede utilizar estas mejoras sin cargo adicional. WorkJam proporciona algunos Servicios en forma de una oferta de software como servicio («SAAS») que no requiere el uso del Hardware proporcionado por WorkJam. Si el Cliente elige solicitar esta oferta de SAAS, como se describe con más detalle en el Formulario de pedido correspondiente, tras la aceptación del Formulario de pedido por parte de WorkJam, WorkJam proporcionará un medio para que el Cliente active directamente el Servicio o enviará a la dirección de correo electrónico especificada por el Cliente en el Formulario de pedido un enlace a la oferta de SAAS con el fin de permitir que el Cliente active el Servicio («Enlace de activación»). WorkJam considera que el Formulario de Pedido aceptado por WorkJam para este Servicio es un pedido en firme y, por lo tanto, la Fecha de Inicio del Servicio para estos Servicios es la fecha en la que se envía el Enlace de Activación al Cliente, ya que el Cliente tiene el control de iniciar el servicio, independientemente de si el Cliente realmente inicia el Servicio. Si no se envía ningún Enlace de Activación al Cliente, la Fecha de Inicio del Servicio es el primer día en que el Servicio se pone a disposición del Cliente. Es posible que los servicios no siempre estén disponibles debido al mantenimiento del sistema o a interrupciones del servicio de Internet. Los servicios pueden estar sujetos a requisitos, limitaciones y restricciones adicionales según los servicios específicos adquiridos por el Cliente. El Cliente pagará las tarifas por los servicios incluidos en el Formulario de pedido y de acuerdo con él. A menos que se indique lo contrario en el Formulario de pedido, el Cliente pagará a WorkJam el importe indicado en un Formulario de pedido en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura. Salvo lo establecido en la Sección 5 a continuación, el pago de los servicios por parte del Cliente no es reembolsable y las partes no pueden cancelar ningún Formulario de pedido firmado. El cliente mantendrá una información de contacto y facturación completa y precisa con WorkJam. Los pagos del Cliente están sujetos a las regulaciones y resoluciones gubernamentales aplicables, incluida la retención de impuestos. A petición de WorkJam, el Cliente proporcionará a WorkJam copias de los documentos relacionados con cualquier retención. Las tarifas de WorkJam no incluyen impuestos, aranceles, gravámenes y cargos similares, incluidos los impuestos sobre las ventas, el uso, los impuestos especiales, el valor agregado y los impuestos ad-valorem basados en el Acuerdo, los Formularios de pedido ejecutados en virtud del presente o el uso o recepción de los servicios de WorkJam (colectivamente, «Impuestos»). El Cliente será responsable del pago de dichos Impuestos, incluidos los intereses o multas aplicados a dichos Impuestos, y acepta eximir a WorkJam de toda reclamación y responsabilidad que surja de la falta de declaración o pago de dichos Impuestos por parte del Cliente. Nada en esta sección requiere que ninguna de las partes pague impuestos sobre la renta o cargos similares de la otra parte. Todos los pagos se realizarán en la moneda indicada en la factura. Si no se indica moneda, los pagos se realizarán en dólares estadounidenses.

2. Responsabilidades del cliente

2.1 Uso de los Servicios. El Cliente puede utilizar los servicios de WorkJam solo para su propio uso y para el uso de sus empleados. El Cliente no proporcionará directa o indirectamente los servicios a ningún tercero, excepto a sus Afiliados. El Cliente es responsable de sus Afiliados, y de sus empleados y consultores, incluido su cumplimiento de este Acuerdo. El Cliente cumplirá con todas las leyes, órdenes, códigos y regulaciones, incluidas todas las leyes de privacidad, en su uso de los servicios.

2.2 Usuario del Cliente. Un «Usuario del Cliente» es un empleado o contratista al que el Cliente autoriza a acceder a los servicios. Un usuario cliente debe ser un usuario registrado de WorkJam. El Cliente designará a través del servicio un Usuario Cliente por cada asiento que compre. El Cliente no compartirá, ni permitirá que un Usuario del Cliente comparta, el acceso de un Usuario del Cliente con ninguna otra persona.

3. Información confidencial

«Información confidencial» significa información proporcionada por una parte a la otra parte que se designa como confidencial o que razonablemente debe considerarse confidencial, excluyendo la información que se hace pública sin culpa de la parte receptora. Cada parte hará todos los esfuerzos razonables para evitar la divulgación de la Información Confidencial de la otra parte que sean al menos tan fuertes como las que utiliza para proteger su propia información confidencial, e incluirán la divulgación de información confidencial solo según lo exija la ley o bajo una obligación de confidencialidad y solo cuando sea necesario.

4. Derechos de propiedad intelectual y propiedad

Las partes reconocen que este Acuerdo no transfiere ningún derecho, título o interés en ningún derecho de propiedad intelectual a la otra, excepto la capacidad del Cliente para acceder y utilizar la información relativa a los usuarios registrados de WorkJam como se establece expresamente en este Acuerdo, pero solo durante el período de tiempo establecido en el Formulario de pedido correspondiente. Todos los Servicios (y cualquier producto de trabajo asociado que resulte de los mismos) seguirán siendo propiedad de WorkJam, y cualquier licencia del Cliente para cualquier Servicio (o producto de trabajo asociado), si la hubiera, será la prevista en el Formulario de pedido correspondiente. El Cliente y los Usuarios del Cliente no están obligados a proporcionar a WorkJam o sus Afiliados ninguna sugerencia, solicitud de mejora, recomendación u otro comentario sobre los servicios o de otro tipo. Sin embargo, si el Cliente o un Usuario del Cliente proporciona este tipo de comentarios a WorkJam, WorkJam puede usar y modificar estos comentarios sin ninguna restricción o pago.

5. Plazo y terminación

Este Acuerdo entra en vigor en la fecha en que el Cliente y WorkJam firman completamente el primer Formulario de Pedido y permanece en vigor hasta su rescisión. Cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo o un Formulario de pedido aplicable si la otra parte incumple materialmente este Acuerdo y no subsana el incumplimiento dentro de los 30 días posteriores a la recepción de la notificación del incumplimiento. Además, WorkJam puede suspender inmediatamente el acceso y el uso de los servicios por parte del Cliente si el Cliente incumple la Sección 2 de este Acuerdo, siempre que la suspensión continúe solo durante el tiempo que sea razonablemente necesario para que el Cliente subsane el incumplimiento. Además, WorkJam se reserva el derecho de rescindir inmediatamente este Acuerdo (incluido el acceso y el uso de los servicios por parte del Cliente), si WorkJam determina, a su exclusivo criterio comercial, que los servicios están siendo utilizados (a) de manera fraudulenta, (b) maliciosa o (c) por cualquier persona que no sea el Cliente. Si el Cliente rescinde este Acuerdo o un Formulario de pedido aplicable debido al incumplimiento no subsanado de WorkJam, WorkJam reembolsará una parte prorrateada de las tarifas prepagadas. Si todos los Formularios de pedido en virtud de este Acuerdo han expirado o se han rescindido, cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo por conveniencia mediante notificación por escrito a la otra parte. Tras la rescisión de este Acuerdo o de un Formulario de pedido, el Cliente notificará a los Usuarios del Cliente que su acceso a los servicios ha finalizado, y WorkJam podrá retener, eliminar o descartar cualquier contenido, datos u otra información que los Usuarios del Cliente publiquen o carguen en el sistema de WorkJam mientras utilizan los servicios. WorkJam no está obligado a almacenar, mantener o proporcionar una copia de ningún contenido, datos u otra información que el Cliente o los Usuarios del Cliente hayan puesto a disposición o proporcionado al utilizar los servicios. Las secciones 2 a 10 sobreviven a cualquier terminación o vencimiento de este Acuerdo. </p

6. GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA

LOS SERVICIOS SE PROPORCIONAN «TAL CUAL». WORKJAM NO HACE NINGUNA DECLARACIÓN O GARANTÍA CON RESPECTO A LOS SERVICIOS, INCLUIDA CUALQUIER REPRESENTACIÓN DE QUE LOS SERVICIOS SERÁN ININTERRUMPIDOS O LIBRES DE ERRORES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, WORKJAM RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O LEGAL, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE TÍTULO, NO INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.

7. Indemnización de terceros

7.1 Indemnización. Sujeto a la Sección 7.2 a continuación, WorkJam defenderá al Cliente, sus Afiliados y sus respectivos directores, funcionarios y empleados (y pagará cualquier laudo y acuerdo judicial final) de y contra cualquier reclamo de terceros que resulte directamente de los servicios de WorkJam (si el Cliente y los Usuarios del Cliente los utilizan de manera adecuada y legal) que infrinjan cualquier derecho de autor, marca comercial, secreto comercial o derecho de licencia de un tercero. El Cliente defenderá e indemnizará a WorkJam, sus Filiales y sus respectivos directores, funcionarios y empleados de y contra todas las reclamaciones de terceros en la medida en que resulten o presuntamente hayan resultado de (a) la infracción del derecho de propiedad intelectual de un tercero por el contenido, los datos u otra información publicada o cargada en el sistema de WorkJam por el Cliente (b) el uso no autorizado de los servicios, o (c) el incumplimiento de este Acuerdo por parte del Cliente.

7.2 Procedimientos de indemnización. Cada parte notificará de inmediato a la otra por escrito sobre cualquier reclamo de terceros cuando reciba dicho reclamo. La parte indemnizadora controlará la defensa del reclamo. La parte indemnizadora obtendrá la aprobación previa por escrito de la otra parte de la elección de asesoría legal de la parte indemnizadora y cualquier acuerdo o compromiso de un reclamo. La parte indemnizada no retendrá ni retrasará injustificadamente su aprobación de la selección de un abogado por parte de la parte indemnizadora o de la solicitud de acuerdo o compromiso. La parte indemnizada ayudará y cooperará en la defensa según lo solicite razonablemente la parte indemnizadora y a expensas de la parte indemnizadora. Si la parte indemnizadora no notifica a la parte indemnizada la intención de la parte indemnizadora de tomar cualquier medida dentro de los 10 días hábiles posteriores a la recepción de una notificación de un reclamo de la parte indemnizada, o de proceder de buena fe con la pronta resolución del reclamo, la parte indemnizada, con notificación previa por escrito a la parte indemnizadora y sin renunciar a ningún derecho a indemnización, puede defender o resolver el reclamo sin el consentimiento previo por escrito de la parte indemnizadora. En este caso, la parte indemnizadora reembolsará a la parte indemnizada a petición todos los daños incurridos por la parte indemnizada en la defensa o resolución de la reclamación, incluidos los honorarios y costos legales.

8. Limitación de responsabilidad

EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, WORKJAM, INCLUIDAS SUS FILIALES, NO SERÁ RESPONSABLE ANTE EL CLIENTE NI ANTE NINGÚN TERCERO EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO POR (A) CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL U OTRO DAÑO INDIRECTO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, LA PÉRDIDA DE USO O PÉRDIDA DE DATOS, O LOS COSTES DE ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS QUE SURJAN DE ESTE ACUERDO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA Y BAJO CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), INCLUSO SI SE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, Y (B) UNA CANTIDAD QUE EXCEDA LAS TARIFAS TOTALES PAGADAS A WORKJAM POR EL CLIENTE SEGÚN EL FORMULARIO DE PEDIDO CORRESPONDIENTE DURANTE EL PERÍODO DE 6 MESES ANTERIOR A LA OCURRENCIA DEL EVENTO QUE DIO LUGAR A LA RESPONSABILIDAD. WORKJAM NO SERÁ RESPONSABLE DEL ACCESO NO AUTORIZADO DE TERCEROS AL CONTENIDO, LOS DATOS, LOS PROGRAMAS, LA INFORMACIÓN, LA RED O LOS SISTEMAS DEL CLIENTE O DE LOS USUARIOS DEL CLIENTE. LAS PARTES RECONOCEN QUE LOS MONTOS PAGADEROS EN VIRTUD DEL PRESENTE SE BASAN EN PARTE EN ESTAS LIMITACIONES, Y ADEMÁS ACUERDAN QUE ESTAS LIMITACIONES SE APLICARÁN A PESAR DE CUALQUIER FALLA EN EL PROPÓSITO ESENCIAL DE CUALQUIER RECURSO LIMITADO.

9. Resolución de disputas; Ley aplicable

Las partes intentarán resolver cualquier disputa relacionada con este Acuerdo a través de una negociación informal de buena fe. Si la negociación inicial no resuelve la disputa, cada parte escalará la disputa al patrocinador ejecutivo de este Acuerdo para intentar resolver la disputa. Si las partes no pueden resolver la disputa a través de la negociación, las partes seleccionarán un mediador mutuamente acordado en un lugar mutuamente acordado para intentar resolver la disputa. Este Acuerdo se rige por las leyes de la Provincia de Quebec, Canadá, y cualquier acción o procedimiento relacionado con este Acuerdo debe presentarse ante un tribunal de la Provincia de Quebec, Canadá. Cada parte se somete irrevocablemente a la jurisdicción y competencia de los tribunales aplicables. La parte vencedora en cualquier litigio puede tratar de recuperar sus honorarios y costos legales. Cualquier incumplimiento de las obligaciones de confidencialidad en este Acuerdo, o cualquier uso no autorizado de los servicios o la propiedad intelectual de una parte por parte de la otra, puede causar un daño irreparable. Cualquier procedimiento para resolver o litigar cualquier disputa en cualquier foro se llevará a cabo únicamente de forma individual. El Cliente no buscará que ninguna disputa se escuche como una demanda colectiva, una acción general de un abogado privado o en cualquier otro procedimiento en el que cualquiera de las partes actúe o proponga actuar en calidad de representante. Independientemente de cualquier estatuto o ley que indique lo contrario, cualquier reclamo o causa de acción que surja o esté relacionada con el uso del servicio por parte del Cliente o los términos de este Acuerdo o cualquier Formulario de pedido debe ser presentada por el Cliente dentro de un (1) año después de que dicho reclamo o causa de acción surgió o se descubrió razonablemente. lo que ocurra más tarde, o será excluido para siempre.

10. Política de privacidad

La política de WorkJam es respetar la privacidad de sus clientes. Para obtener información sobre nuestras prácticas de privacidad, revise nuestra política de privacidad en href=»http://www.workjam.com/privacy-policy» política de privacidad

11. Varios

Salvo que se indique expresamente en este Acuerdo, las partes proporcionarán notificaciones en virtud de este Acuerdo por escrito y las entregarán mediante entrega personal o mensajería comercial al día siguiente a la dirección de la otra parte establecida en el Formulario de pedido. Los avisos son efectivos en la fecha de entrega indicada en los registros del servicio de mensajería. Este Acuerdo no crea una sociedad, relación de agencia o empresa conjunta entre las partes. Cualquier cesión de este Acuerdo por parte del Cliente en su totalidad o en parte sin el consentimiento previo por escrito de WorkJam será nula y sin efecto, excepto una cesión a un sucesor que no sea un competidor de WorkJam realizada en relación con una fusión o venta de todos o sustancialmente todos los activos o acciones del Cliente o a un Afiliado. El Cliente es responsable de los agentes y contratistas que utilice en relación con los servicios, incluido el cumplimiento de este Acuerdo, y notificará a WorkJam por escrito de las agencias que utiliza en relación con los servicios. Si este Acuerdo se traduce a un idioma que no sea el inglés, la traducción es solo por conveniencia y prevalecerá la versión en inglés. WorkJam puede supervisar el uso de los servicios por parte del Cliente para garantizar el cumplimiento de este Acuerdo, y puede realizar una auditoría razonable del Cliente, incluidos los Afiliados, si WorkJam cree razonablemente que el Cliente está incumpliendo este Acuerdo. Si alguna disposición de este Acuerdo es inaplicable, esa disposición se modificará para hacerla aplicable en la medida de lo posible para afectar la intención de las partes y las disposiciones restantes no se verán afectadas. Los servicios pueden contener hipervínculos a sitios web que no están controlados por WorkJam. WorkJam no es responsable y no respalda ni acepta ninguna responsabilidad sobre el contenido o el uso de estos sitios web, incluyendo, sin limitación, la exactitud de cualquier información, datos, opiniones, consejos o declaraciones hechas en estos sitios web. Los términos de este Acuerdo no crean derechos exigibles por terceros y ningún tercero es un beneficiario previsto de este Acuerdo. WorkJam puede cambiar los términos de este Acuerdo de vez en cuando. Tras cualquier cambio en los términos de este Acuerdo, WorkJam notificará al Cliente publicando los cambios en el sitio WorkJam.com. El uso continuado del servicio por parte del Cliente constituye un acuerdo afirmativo por parte del Cliente para cumplir y estar sujeto a los términos de este Acuerdo y sus modificaciones.

WorkJam Confidential and Proprietary
Rev. 14 de febrero de 2017