Subscription Agreement

Contrat d’abonnement et de services

Le présent contrat d’abonnement à WorkJam (« Contrat ») régit tout bon de commande (« Bon de commande ») signé par le client identifié dans ce Bon de commande (« Client » ou « Abonné ») et l’entreprise WorkJam identifiée dans ce Bon de commande (« WorkJam »). Chaque Bon de commande et la présente Entente forment l’intégralité de l’entente qui s’applique aux services de WorkJam. En cas de conflit entre l’un de ces documents, le présent Accord prévaudra, suivi du Bon de commande.

1. Services, paiement et taxes

Le client et ses sociétés affiliées peuvent commander les services de WorkJam en signant un bon de commande. Un « Affilié » désigne une entité qui contrôle, est contrôlée par ou sous contrôle commun avec une partie. WorkJam améliore ses services de temps à autre, et le client peut utiliser ces améliorations sans frais supplémentaires. WorkJam fournit certains services sous la forme d’une offre de logiciel en tant que service (« SAAS ») qui ne nécessite pas l’utilisation de matériel fourni par WorkJam. Si le Client choisit de commander cette offre SAAS, comme décrit plus en détail dans le Bon de commande applicable, après l’acceptation du Bon de commande par WorkJam, WorkJam fournira au Client un moyen d’activer directement le Service ou enverra à l’adresse électronique indiquée par le Client sur le Bon de commande un lien vers l’offre SAAS afin de permettre au Client d’activer le Service (« Lien d’activation »). WorkJam considère le bon de commande accepté par WorkJam pour ce service comme une commande ferme et, par conséquent, la date de début du service pour ces services est la date à laquelle le lien d’activation est envoyé au client, car le client est alors en contrôle du lancement du service, que le client initie ou non le service. Si aucun lien d’activation n’est envoyé au client, la date de début du service est le premier jour où le service est mis à la disposition du client. Les services peuvent ne pas toujours être disponibles en raison de la maintenance du système ou d’interruptions du service Internet. Les services peuvent être soumis à des exigences, limitations et restrictions supplémentaires en fonction des services spécifiques achetés par le Client. Le Client paiera les frais pour les services inclus dans le Bon de commande et conformément à celui-ci. À moins d’indication contraire dans le bon de commande, le client paiera à WorkJam le montant indiqué dans un bon de commande dans les 30 jours suivant la date de la facture. À l’exception de ce qui est indiqué à l’article 5 ci-dessous, le paiement des services par le Client n’est pas remboursable et les parties ne peuvent annuler aucun Bon de commande signé. Le client s’engage à maintenir des informations de facturation et de contact complètes et exactes auprès de WorkJam. Les paiements du client sont soumis aux réglementations et décisions gouvernementales applicables, y compris la retenue d’impôts. À la demande de WorkJam, le client fournira à WorkJam des copies des documents relatifs à toute retenue. Les frais de WorkJam ne comprennent pas les taxes, les droits, les cotisations et les frais similaires, y compris les taxes de vente, d’utilisation, d’accise, sur la valeur ajoutée et les taxes ad valorem basées sur l’Entente, tout Bon de commande signé en vertu des présentes, ou l’utilisation ou la réception des services de WorkJam (collectivement, les « Taxes »). Le client est responsable du paiement de ces taxes, y compris les intérêts ou les pénalités imposés sur ces taxes, et accepte de dégager WorkJam de toute responsabilité à l’égard de toute réclamation et de toute responsabilité découlant de l’omission du client de déclarer ou de payer ces taxes. Le présent article n’a pas pour effet d’obliger l’une ou l’autre des parties à payer des impôts sur le revenu ou des frais semblables de l’autre partie. Tous les paiements seront effectués dans la devise indiquée sur la facture. Si aucune devise n’est indiquée, les paiements seront effectués en dollars américains.

2. Responsabilités du client

2.1 Utilisation des Services. Le client ne peut utiliser les services de WorkJam que pour son propre usage et pour l’usage de ses employés. Le Client ne fournira pas directement ou indirectement les services à un tiers, à l’exception de ses Affiliés. Le Client est responsable de ses Affiliés, de leurs employés et consultants, y compris de leur respect du présent Accord. Le Client s’engage à se conformer à toutes les lois, ordonnances, codes et réglementations, y compris toutes les lois sur la protection de la vie privée, dans son utilisation des services.

2.2 Utilisateur client. Un « Utilisateur Client » est un employé ou un sous-traitant que le Client autorise à accéder aux services. Un utilisateur du client doit être un utilisateur inscrit à WorkJam. Le Client désignera, par le biais du service, un Utilisateur du Client pour chaque siège qu’il achète. Le Client ne partagera pas l’accès d’un Utilisateur client avec une autre personne, et ne permettra pas à un Utilisateur client de le faire.

3. Informations confidentielles

« Informations confidentielles » désigne les informations fournies par une partie à l’autre partie qui sont désignées comme confidentielles ou qui devraient raisonnablement être considérées comme confidentielles, à l’exclusion des informations qui deviennent publiques sans faute de la part de la partie destinataire. Chaque partie déploiera des efforts raisonnables pour empêcher la divulgation des informations confidentielles de l’autre partie qui sont au moins aussi solides que ceux qu’elle utilise pour protéger ses propres informations confidentielles, et inclura la divulgation d’informations confidentielles uniquement comme l’exige la loi ou en vertu d’une obligation de confidentialité et uniquement sur la base du besoin de savoir.

4. Droits de propriété intellectuelle et propriété

Les parties reconnaissent que la présente entente ne transfère aucun droit, titre ou intérêt dans tout droit de propriété intellectuelle à l’autre partie, à l’exception de la capacité du client d’accéder et d’utiliser les renseignements concernant les utilisateurs inscrits à WorkJam comme expressément énoncé dans la présente entente, mais seulement pour la période indiquée dans le bon de commande applicable. Tous les services (et tout produit de travail connexe qui en découle) demeureront la propriété de WorkJam, et toute licence du client pour tout service (ou produit de travail associé), le cas échéant, sera telle que prévue dans le bon de commande applicable. Le client et les utilisateurs du client ne sont pas tenus de fournir à WorkJam ou à ses sociétés affiliées des suggestions, des demandes d’amélioration, des recommandations ou d’autres commentaires sur les services ou autrement. Toutefois, si le client ou un utilisateur du client fournit ce type de rétroaction à WorkJam, WorkJam peut utiliser et modifier cette rétroaction sans aucune restriction ni paiement.

5. Durée et résiliation

La présente entente entre en vigueur à la date à laquelle le premier bon de commande est entièrement signé par le client et WorkJam et demeure en vigueur jusqu’à sa résiliation. L’une ou l’autre des parties peut résilier le présent Contrat ou un Bon de commande applicable si l’autre partie enfreint substantiellement le présent Contrat et ne remédie pas à la violation dans les 30 jours suivant la réception de la notification de la violation. De plus, WorkJam peut suspendre immédiatement l’accès et l’utilisation des services par le Client si le Client enfreint l’article 2 de la présente Entente, à condition que la suspension ne se poursuive qu’aussi longtemps qu’il est raisonnablement nécessaire pour que le Client puisse remédier à la violation. De plus, WorkJam se réserve le droit de résilier immédiatement la présente entente (y compris l’accès et l’utilisation des services par le client), si elle détermine, selon son seul jugement commercial, que les services sont utilisés (a) frauduleusement, (b) à des fins malveillantes ou (c) par une personne autre que le client. Si le client résilie la présente entente ou un bon de commande applicable en raison d’un manquement non corrigé de WorkJam, WorkJam remboursera une part au prorata des frais prépayés. Si tous les Bons de commande en vertu du présent Contrat ont expiré ou ont été résiliés, l’une ou l’autre des parties peut résilier le présent Contrat pour des raisons de commodité en fournissant un préavis écrit à l’autre partie. À la résiliation de la présente entente ou d’un bon de commande, le client informera les utilisateurs clients que leur accès aux services est terminé, et WorkJam peut retenir, supprimer ou éliminer tout contenu, donnée ou autre information que les utilisateurs du client publient ou téléchargent dans le système de WorkJam lors de l’utilisation des services. WorkJam n’est pas tenue de stocker, de conserver ou de fournir une copie du contenu, des données ou d’autres renseignements que le client ou les utilisateurs du client ont mis à disposition ou fournis lors de l’utilisation des services. Les articles 2 à 10 survivent à la résiliation ou à l’expiration du présent Accord. </p

6. GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE

LES SERVICES SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT ». WORKJAM NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNE AUCUNE GARANTIE À L’ÉGARD DES SERVICES, Y COMPRIS TOUTE DÉCLARATION SELON LAQUELLE LES SERVICES SERONT ININTERROMPUS OU EXEMPTS D’ERREURS. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, WORKJAM DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU LÉGALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE TITRE, D’ABSENCE DE CONTREFAÇON, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.

7. Indemnisation des tiers

7.1 Indemnisation. Sous réserve de l’article 7.2 ci-dessous, WorkJam défendra le Client, ses Sociétés affiliées et leurs administrateurs, dirigeants et employés respectifs (et paiera les sentences judiciaires et les règlements finaux) contre toute réclamation de tiers découlant directement des services WorkJam (s’ils sont utilisés correctement et légalement par le Client et les Utilisateurs du Client) qui enfreint tout droit d’auteur, marque de commerce, secret commercial ou droit de licence d’un tiers. Le Client s’engage à défendre et à indemniser WorkJam, ses Sociétés affiliées et leurs administrateurs, dirigeants et employés respectifs à l’égard de toute réclamation de tiers dans la mesure où elle résulte ou aurait résulté de (a) la violation du droit de propriété intellectuelle d’un tiers par le contenu, les données ou d’autres informations publiées ou téléchargées dans le système de WorkJam par le Client (b) l’utilisation non autorisée des services, ou (c) la violation du présent Contrat par le Client.

7.2 Procédures d’indemnisation. Chaque partie informera rapidement l’autre par écrit de toute réclamation d’un tiers lorsqu’elle recevra une telle réclamation. La partie indemnisante contrôlera la défense de la réclamation. La partie indemnisante obtiendra l’approbation écrite préalable de l’autre partie pour le choix de l’avocat de la partie indemnisante et pour tout règlement ou transaction d’une réclamation. La partie indemnisée ne retiendra pas ou ne retardera pas de manière déraisonnable son approbation du choix de l’avocat de la partie indemnisante ou de la demande de règlement ou de compromis. La partie indemnisée assistera et coopérera à la défense à la demande raisonnable de la partie indemnisante et aux frais de la partie indemnisante. Si la partie indemnisante ne notifie pas à la partie indemnisée son intention de prendre des mesures dans les 10 jours ouvrables suivant la réception d’un avis de réclamation de la partie indemnisée, ou de procéder de bonne foi à la résolution rapide de la réclamation, la partie indemnisée, avec un préavis écrit à la partie indemnisante et sans renoncer à tout droit à indemnisation, peut défendre ou régler la réclamation sans le consentement écrit préalable de la partie indemnisante. Dans ce cas, la partie indemnisante remboursera à la partie indemnisée sur demande tous les dommages subis par la partie indemnisée dans le cadre de la défense ou du règlement de la réclamation, y compris les frais et dépens juridiques.

8. Limitation de responsabilité

DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, WORKJAM, Y COMPRIS SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES, NE SERA PAS RESPONSABLE ENVERS LE CLIENT OU UN TIERS EN RELATION AVEC LE PRÉSENT CONTRAT POUR (A) TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU AUTRE DOMMAGE INDIRECT, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE DE REVENUS, LA PERTE D’UTILISATION OU LA PERTE DE DONNÉES, OU LES COÛTS D’ACQUISITION DE BIENS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION DÉCOULANT DU PRÉSENT ACCORD, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE ET EN VERTU DE TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), MÊME S’IL A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, ET (B) UN MONTANT QUI DÉPASSE LE TOTAL DES FRAIS PAYÉS À WORKJAM PAR LE CLIENT EN VERTU DU BON DE COMMANDE APPLICABLE AU COURS DE LA PÉRIODE DE 6 MOIS PRÉCÉDANT LA SURVENANCE DE L’ÉVÉNEMENT DONNANT LIEU À LA RESPONSABILITÉ. WORKJAM NE SERA PAS RESPONSABLE DE L’ACCÈS NON AUTORISÉ D’UN TIERS AU CONTENU, AUX DONNÉES, AUX PROGRAMMES, AUX INFORMATIONS, AU RÉSEAU OU AUX SYSTÈMES DU CLIENT OU DES UTILISATEURS DU CLIENT. LES PARTIES RECONNAISSENT QUE LES MONTANTS PAYABLES EN VERTU DES PRÉSENTES SONT BASÉS EN PARTIE SUR CES LIMITATIONS, ET CONVIENNENT EN OUTRE QUE CES LIMITATIONS S’APPLIQUERONT NONOBSTANT TOUT ÉCHEC DE L’OBJECTIF ESSENTIEL DE TOUT RECOURS LIMITÉ.

9. Résolution des litiges ; Droit applicable

Les parties tenteront de résoudre tout différend lié au présent Accord par le biais de négociations informelles de bonne foi. Si la négociation initiale ne résout pas le litige, chaque partie le transmettra au sponsor exécutif du présent Accord pour tenter de résoudre le litige. Si les parties ne parviennent pas à résoudre le différend par la négociation, elles choisiront un médiateur convenu d’un commun accord dans un lieu convenu d’un commun accord pour tenter de résoudre le différend. Le présent Contrat est régi par les lois de la province de Québec, Canada, et toute action ou procédure liée au présent Contrat doit être portée devant un tribunal de la province de Québec, Canada. Chaque partie se soumet irrévocablement à la juridiction et au lieu des tribunaux applicables. La partie gagnante dans tout litige peut chercher à recouvrer ses frais et dépens juridiques. Toute violation des obligations de confidentialité prévues par le présent Accord, ou toute utilisation non autorisée des services ou de la propriété intellectuelle d’une partie par l’autre, peut causer un préjudice irréparable. Toute procédure visant à résoudre ou à plaider un litige dans n’importe quel forum sera menée uniquement sur une base individuelle. Le Client ne cherchera pas à faire entendre un différend dans le cadre d’un recours collectif, d’une action d’un procureur général privé ou de toute autre procédure dans laquelle l’une ou l’autre des parties agit ou propose d’agir à titre de représentant. Indépendamment de tout statut ou loi contraire, toute réclamation ou cause d’action découlant de ou liée à l’utilisation du service par le Client ou aux conditions du présent Contrat ou de tout Bon de commande doit être déposée par le Client dans un délai d’un (1) an après que cette réclamation ou cause d’action est survenue ou a été raisonnablement découverte, selon la date la plus tardive, ou être à jamais prescrit.

10. Politique de confidentialité

WorkJam a pour politique de respecter la vie privée de ses clients. Pour plus d’informations sur nos pratiques en matière de confidentialité, veuillez consulter notre politique de confidentialité à l’adresse href= »http://www.workjam.com/privacy-policy » politique de confidentialité

11. Divers

Sauf indication expresse dans le présent Accord, les parties fourniront des avis écrits en vertu du présent Accord et les remettront par livraison personnelle ou par courrier commercial de nuit à l’adresse de l’autre partie indiquée sur le Bon de commande. Les avis entrent en vigueur à la date de livraison indiquée dans les registres du service de messagerie. Le présent Accord ne crée pas de partenariat, de relation d’agence ou de coentreprise entre les parties. Toute cession de la présente entente par le client, en tout ou en partie, sans le consentement écrit préalable de WorkJam sera nulle et non avenue, à l’exception d’une cession à un successeur qui n’est pas un concurrent de WorkJam dans le cadre d’une fusion ou d’une vente de la totalité ou de la quasi-totalité des actifs ou des actions du client ou à une société affiliée. Le client est responsable de tous les agents et entrepreneurs qu’il utilise dans le cadre des services, y compris le respect de la présente entente, et informera WorkJam par écrit des agences qu’il utilise dans le cadre des services. Si le présent Contrat est traduit dans une langue autre que l’anglais, la traduction n’est faite qu’à des fins de commodité et la version anglaise prévaudra. WorkJam peut surveiller l’utilisation des services par le client pour s’assurer qu’elle est conforme à la présente entente, et peut effectuer une vérification raisonnable du client, y compris des sociétés affiliées, si elle a des motifs raisonnables de croire que le client enfreint la présente entente. Si une disposition du présent Accord est inapplicable, cette disposition sera modifiée pour la rendre exécutoire dans la mesure du possible afin d’affecter l’intention des parties et les autres dispositions ne seront pas affectées. Les services peuvent contenir des hyperliens vers des sites Web qui ne sont pas contrôlés par WorkJam. WorkJam n’est pas responsable du contenu ou de l’utilisation de ces sites Web, y compris, mais sans s’y limiter, de l’exactitude de l’information, des données, des opinions, des conseils ou des déclarations faits sur ces sites Web. Les termes du présent Accord ne créent pas de droits exécutoires par des tiers et aucun tiers n’est un bénéficiaire prévu du présent Accord. WorkJam se réserve le droit de modifier les modalités de la présente entente de temps à autre. À toute modification des modalités de la présente entente, WorkJam en informera le client en publiant les modifications sur le site WorkJam.com. L’utilisation continue du service par le Client constitue un accord affirmatif du Client de respecter et d’être lié par les termes du présent Contrat et de ses modifications.

WorkJam Confidentiel et Exclusif
Rev. 14 février 2017